视频简介
那年盛夏,14岁的Margaux在父亲新居和儿童之家中奔波,她与丧母的7岁女孩Juliette尤其亲密,二人在一次散步时偶然遇见当地年轻渔民Joël。同是天涯沦落人,三个失落灵魂相逢恨晚,一同在日内瓦湖泊中度过如梦似诗的日子。本片虽为导演Jenna Hasse首部执导长片,然而Margaux这个角色作为导演内心的化身,早已贯穿导演两部短篇前作。电影散发着宁静的氛围,海天一色的日内瓦湖泊,让大家跟着角色一起短暂逃离现实。。到底原片名Wah-Wah代表什么意思?原来指称叽哩咕噜的非洲土话,一方面摆明讽刺当地英国白人统治阶级明明鄙视却又刻意去亲近原住民的虚伪假面;另一方面对李察E葛兰来说,Wah-Wah是他烦恼苦闷时的忘情大喊,一种释放、一种情绪宣泄。集合了米兰达李察逊(Miranda Richardson)、茱莉华特丝(Julie Walters)及埃米莉华森三位杰出的英国女演员,李察E葛兰聪明又刻意地把琵琶别抱的生母、父亲新娶的继母两个身份代入政治批判。米兰达李察逊饰演的生母是个欲求不满的悲哀怨妇,担任殖民官的父亲(盖布瑞拜恩)象征着日渐萎糜的大英帝国,至于充满年轻活力却被当地保守上层阶级排挤的美国空姐继母,自然代表着美国新世界了。当剧情走到史瓦济兰脱离英国独立,主人翁瑞夫正巧也因为父亲健康一蹶不振而必须走出其羽翼,至此,政治暗喻已经非常明显了。独立的个体注定要脱离父权的五指山,生母早已离去,连继母也注定随着父亲过世而淡出瑞夫的生命。在结尾的画面里,所有中老年角色悄然退场后,只剩下三个年轻人的背影,然后瑞夫戴上了父亲那顶象征大英帝国旧日荣光的官帽……。这电影估计不会有多少人留意,因为单单看年代,1948年,就会直接忽略过去了。 别嫌这个电影译名老套,要是喜欢爵士乐的朋友,这可是非常经典的电影,不信的话,你可以看看演员列表就知道了。 一位编纂音乐百科全书的教授,决定走访民间收集现实生活音乐材料,遇上了想摆脱帮派男友的迷人爵士歌手,从此巧遇了一段美妙开怀的音乐与爱情体验。 A Song is Born,1948重摄改编于Ball of Fire,承接了类似的故事架构,却更纯粹多彩。 全片集结了许多一时之选的爵士歌曲,例如女主角Honey Swanson以独特嗓音演唱的DADDY-O,以及STEALIN' APPLES,FLYING HOME,I'M GETTIN' SENTIMENTAL OVER YOU还有MUSKRAT RAMBLE,随兴悦耳的旋律,都珍贵地随着电影保存下来。 此片的多彩更表现在强...。